This is a public platform to share your condolences with Professor Sir Charles Kao's family. Please post a message if you have thoughts, anecodes or reminiscences about him. For private message, you may write to ckk_mem@cuhk.edu.hk for further forwarding to Prof. Kao's family.

Comments

Doris Law said:

I have the best memories of working for Prof. Kao as a novice some thirty years ago when he started the grand project of establishing the Faculty of Engineering at CUHK. He showed me the way to do things well, and with so much forbearance and generosity. He is the best role model ever, and his guidance will be cherished in my heart. What an amazing person and what a remarkable life that he has led. I am grateful I had the chance to know him and have worked for him. He will be deeply missed.
My sincere condolences,
Doris Law

陳亮光 said:

悼念高錕教授
感謝您的引領,創造發展光纖,使高速的信息傳遞成爲可能,帶給社會豐富而多彩多姿的面貌及生活品質的改善。
感謝您的高瞻遠矚,在90年代初就提出科技發展的重點(信息科技、生物科技、材料科技、環境科技), 及其他重要研發的新方向。
感謝您的溫文儒雅,舉重若輕,哲人式的管理領導典範,帶領中大,迎向世界的挑戰。
感謝您的啓發,讓我可以告訴學生們,要有獨立及專業的判斷,不要盡信專家與書。
感謝您的關懷支持,讓高夫人可以全力推動社會對失智症的瞭解與關注,及對照顧患者之人的關懷與尊敬。
感謝您讓我陪你,在多個星期日下午,一起吹口哨 悠游於美麗清優的中大校園。讓我學習如何學以致用,將通信原理用於改善人與人間的溝通與理解。
最後,感謝您讓我明瞭,“喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和” 及 “大人者不失其赤子之心” 是什麽含意。
信息工程系 陳亮光

陈健 said:

(南京邮电大学)

自1987年大学三年级开始从事光通信以来,时时以高先生为激励与华人的骄傲,在经历东南大学、韩国科学技术院和新加坡资讯通信研究院等漫长的人生职业生涯中,从未离开过光通信,当然也未离开过高先生的精神激励。感谢高先生给予我几乎一生的追求。先生此行“径欲乘风此仙去,时时笙鹤下前峰”(——引自宋代孙应时),从些天堂也有光通信!

Limin Xiao said:

感恩高先生智慧和精神指引,新一代光纤与通讯领域的华人科学家和企业家们一定能将高先生的事业发扬光大,引领光纤发展。

Chen Qian said:

(student from the same department)

I just came IE department for less than a month, but Kao's contribution has led me a deep impression on my mind ever since I got the offer. On the day he passed away, I just passed by his statue in SHB, and stood for a while thinking that how lucky our department was to have him as the founder. Then I received the letter to inform of his death.
I am so sorry to hear that. He is the father of all us IE student, is also someone who I will mention with great honor every time I introduce our faculty. Just a few hours ago, I took an interview and said: "Do you have any idea of our faculty? it's the one founded by Prof.Kao."
He is the source of IE people's confidence. Although he left us, we will still pass the confidence down through generation. Goodbye to the noble soul.RIP!

Soung C. Liew said:

Charles was an idol, a mentor, and a friend to me. I probably would not have worked on “optical communication networks” for my PhD thesis were it not for the pioneering work of Charles. I would not have landed in HK, working in CUHK, were it not for the fact that Charles visited Bellcore, my previous employer, every summer in the early nineties. I most definitely would not have taken the many paths I had taken in CUHK over the years were it not for the encouragement and inspiration from Charles.

I found in my computer a photograph taken in 1999. The occasion was probably my family and Frank Tong’s family visiting Charles and Gwen during the Chinese New Year. Charles was showing a few hand tricks that rely on physical laws to my two kids who had no idea who Charles was. They were playing all sorts of irreverent and impolite pranks on Charles and Gwen, who just took it as good fun -- the very human and kind side of Charles and Gwen.

Professor Soung Liew
Division Head
Department of Information Engineering

Jianbin Xu said:

(Faculty of Electronic Engineering Department)

In Memory of Prof. Charles Kao, a giant in science, innovation, education, and administration.
My great respect and sincere condolences.

Raymond W. Yeung said:

(Relationship: colleague, friend, fan)

While there are many brilliant inventions in engineering, seldom do we find one that has no alternative. Optical fiber is one such invention. Prof. Kao asserted that there would be no alternative for optical fiber in 1000 years, but he added that one should not believe in experts, because he had not either.
We used to see Prof. Kao having lunch by himself at the Franklin Student Canteen from time to time. It had been our privilege and honor to be close to this extraordinary yet ordinary person. Charles, we all owe you a lot.
Raymond Yeung
Department of Information Engineering
CUHK

Hon Ki TSANG said:

When I was a PhD student in waveguide optics, sponsored by STL in the 1980s, I was a regular visitor at the STL research labs in Harlow where Professor Kao did his early experiments on optical fibers. Many of the researchers there still remembered him as down-to-earth researcher: just like the rest of us! Professor Kao changed the world with his vision and predictions for optical fiber communications. He achieved so much but was always so respectful of others and modest. I shall always treasure the memories of him. When I joined CUHK as a lecturer in 1993, I received an invitation, with other newly appointed junior academics, to visit his official residence for tea in the weekend - he took the time to meet and nurture talents even the most junior of academic staff despite being so busy as vice chancellor of the university. He was a true visionary who led be example and understood the bigger picture for the future.

Ji Yi said:

The fiber optic communications industry will remember the ancestors who have gone

Rodney S. Ruoff said:

Our family, Akiko and Rod and boys Christopher and Adrian, offer our sincerest condolences to the family of Professor Kao. May God Bless you.

余长源 said:

(Fan)

缅怀光纤通讯领域开山祖师。过去五十年,光纤科技已彻底改变世界。追光逐梦,后继有人。

Liu Xiu Zhen said:

当年,您孜孜以求,引领了光纤技术的发展
如今,通过光纤的传导 ,汇聚着您的传奇
~谢谢您,让我们感知到更多世界的美好

罗怀健 said:

在今天这样一个通信发展如此之快的时代,你很难想象50年前甚至10年前的通信方式是怎样的。缅怀开山祖师高锟先生!

Nicholas LI Hanchen said:

Rest in Peace Dr. Kao.
I admire your personality of contributing to the scientific development of Hong Kong as well as CUHK. You work with the aim of improving our society instead of pursuing fame and fortune. You are always my idol.

翟政安 said:

(同行)

你的发现和贡献改变了地球村交流和生活方式。永远缅怀你!

KLW and Hayley said:

(Student of information engineering)

Thank you for connecting everything all over the world. Without you, without IE.
Rest in peace.

Calvin C. K. Chan said:

Professor Kao indeed among the most influential people in our Faculty of Engineering at CUHK. I was greatly indebted by Professor Kao for his futuristic vision in the internet and information technology. When he served as the Vice-Chancellor of CUHK, he founded our Faculty of Engineering as well as our Department of Information Engineering (IE) at CUHK. I was fortunate to be the first batch of undergraduate students admitted to the new Faculty under the 4-year Integrative Engineering Programme and I enrolled in the IE Programme in my second year of study. This brought me to the new world of fascinating information age, and made me acquaint the evolution of the modern telecommunication and networking technologies. I have also carried out research in optical fiber communications in my Ph.D. study. Prof. Kao’s contributions in optical fiber communications really enable the nowadays’ 4G/5G mobile systems, cloud computing, ultrahigh capacity long-haul optical fiber systems as well as internet of things, which greatly enhance the well-being of people. I would remember him and learn from his excellent scholarship & leadership.
My deepest condolences to Professor Kao’s family.
Calvin C.K. Chan
Department of Information Engineering
CUHK

吴兆丰 said:

作为一名内地生,一直听说香港中文大学的高锟爵士获得诺贝尔奖,便心向往之。如今我已入学,而先生却已不在,悲痛!
从此人间少了一位智者,天上多了一颗巨星。

Ken Chan said:

(IE graduate)

小弟不才,藏頭露尾詩一首:
高瞻遠矚光通信
焜耀全球匯訊息
教導學生求真理
授業精神覓理想
焜 : 光明

Gordon Zhan 詹益銓 said:

Your life enlighten our world with your inspiration!

孔令韬 said:

永远缅怀先生,比起了不起的科技发明,您的教育事业更感人,您是立德、立功、立言的一个典范!

Chan Ka Ming said:

阿彌陀佛祝福高教授及其家人,感恩高教授對世人的貢獻,敬禮。

陈向飞 said:

平凡的心态,伟大的成就,通信光纤之父,您是科学家和工程师的典范,向您致敬。

張宏艷 Lavender Cheung said:

高錕教授:
剛剛出道做小記者的時候,訪問您這位大名鼎鼎的「光纖之父」,您拿着研究光纖的成名著作,翻開裏面的方程式,向我講解背後的結構,講了老半天,愚鈍的我仍然不太明白複雜的理論。
但您臉上掛著慈祥的笑容,循循善誘地講解,絲毫沒有不耐煩。當時年青的心中十分感動,下了決心,日後要像您一樣,做一個謙遜包容、慈祥關懷的好人。
感謝您的學者風範,感謝您無私的分享,令世界變得更美好。今天我們可以在網上懷念您,正是對您偉大發明的致敬。永遠懷念您。

胡卫生 said:

在光纤之父面前,我们都是光纤弟子。唯有发奋工作,勤奋学习,深入研究,携手并进,不辜负先生开创的人类光纤通信伟业。
一周来:
21号周五上课给研究生讲授《诺奖高锟一一点亮信息世界的光通信》,教研究生阅读先生自传《潮平岸阔》和美文“亘古砂石递捷音”。
22号去意大利罗马参加ECOC2018。
23号在ECOC2018痛悉先生在香港仙逝。
24号ECOC2018全体大会哀悼先生(图片)。
26-27号返回上海交通大学。
28号周五继续上课哀悼和缅怀光纤之父,激励学生向先生学习,以实际行动完成好光纤通信学业,努力将先生开创的光纤通信事业发扬光大!

Lewis said:

多謝你生前生後對人類的貢獻,對文明起的變化。謝謝你??

Samuel Chan said:

永遠懷念高校長,謝謝您對中大、香港以至人類的貢獻。

Albert Ng said:

敬愛的高校長
我為著能夠在你當校長的年代在大學學習而感到自豪。
感謝你為人類所作出的偉大貢獻。

LWC said:

Thank you for your contribution to the world!

Hung Chun Wai said:

Thank you Prof. Charles Kao

張海澎 said:

中大舊生
上帝說「要有光」,高錕說「還得有光纖」。世界才充滿了光明。

winnie cheung said:

無私奉獻 無言感激.

Winnie Ling said:

You're the hero of this age. R.I.P.

邱伯 said:

一九七八年電子系畢業生
..- ---.. ---.. -.... ...-- ..- ----. ---.. -.. ..-. ..- --... ..--- ...-- -.... ..- -.... -... -.-. -..

王亮 said:

(電子工程學系光纖通信方向老師 )

有幸在先生任校長的中文大學研讀光纖通信博士學位,在中文大學就讀時先生的居所就位於我的宿舍旁,經常看到先生與太太在校園內打網球及散步,歷歷在目。作為科學家,先生發明光纖,為光纖通信做出了巨大的貢獻;作為教育家,先生為中文大學建立電子工程學系以及工程學院,使中文大學的學科得以全面發展并聞名學界。先生的智慧和為人均為我等晚輩學習的榜樣,深切緬懷先生。

電子工程學系 王亮

Anna said:

中大舊生,中大舊同事
高校長謙遜,良善,愛護同學,愛謢同工,銘記在心。主佑

李東 said:

(Friend and colleague)

北冥有魚,其名為鯤, 鯤之大,不知其幾千里也, 化而為鳥,其名為鵬, 鵬之背,不知其幾千里也。。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。“莊子·逍遙遊”

Tony Lee said:

(Friend and colleague)

We have lost a very dear colleague and a faithful leader.
Charles Kao embodied two values that have left an indelible mark on the Chinese University of Hong Kong: independent thinking; and a commitment to promote scientific research. I’ll never forget what he said when I asked him why he still believed in fiber optic communications while most experts considered it is inconceivable: “No one ever proved it is impossible.” That is why he brought so much largeness of heart when he was the Vice-Chancellor of CUHK.
What a great man and he will sure be missed. He is a very special person in my heart. Not only was it enlightening to have conversations with him, but I've never met a more educated scholar. His death, though tragic, will not be in vain. And he has a great reward in heaven!

My sincere condolences,
Tony Lee
Emeritus Professor of Information Engineering
The Chinese University of Hong Kong

許建斌 said:

(學生及同事)

憶高錕教授
古沙音訊傳千里,
笑看金杯手中捫,
煙波浩渺風吹盡,
功高圓滿照乾坤。

李京爽 said:

(中大電子系第三屆畢業生)

多謝高教授,你嘅貢獻令到:
The world is getting smaller, and,
天涯若比隣。

湯潔玲 said:

Dear Professor Kao, Will never forget your grace, your courage, your total dedication for bringing us a better life and a new digital culture in human civilization. May God bless our hero always!
Rest In Peace!

溫婉芬 Melody Wan said:

《未圓湖畔悼錕翁》
半 湖 煙 水 半 湖 秋
曲 徑 紅 亭 獨 自 遊
哀 歎 今 宵 圓 月 夜
賢 翁 不 復 上 層 樓
溫婉芬
中大教育學院校友會副會長
戊戌年 秋

李岳祐 said:

中大電子系一九七六年畢業生
「光纖之父,永垂不朽。」
享百年壽,何如作百世師。

Fiona Tse said:

With the education received from you regarding the communication with light, we're all able to communicate with people without a limit...
Heartfelt thanks for you, Professor Kao.

Omar Wing said:

(Former colleague and friend)

Charles Kao was special to me. He gave me an opportunity to help establish an engineering faculty at CUHK. With his guidance, encouragement and support, I was able to recruit some best people in their fields to join CUHK. Many came because of Charles. The faculty now ranks among the best engineering schools.
Volumes have been written to honor him for his contributions to fiber optics and optical communication, which has made possible the internet revolution that has so dramatically benefitted humankind. I shall not repeat them here, except to say that I read one of his original papers in which he showed how the index of refraction should be varied in a fiber so to concentrate the light beam to minimize propagation loss. When I read it I was convinced that Charles would soon be recognized as a great scientist, and he was, many times, world-wide, culminating in the Nobel Prize in 2009.
Not to be overlooked was his contribution to education in Hong Kong. Prior to 1991, under the colonial rule, young people had very few opportunities to study engineering in Hong Kong. Charles initiated an electronics program at CUHK in 1970 and set up the Faculty of Engineering in 1991. Now aspiring engineers can obtain a university education second to none.
Charles was a gentle person, always polite to everyone, regardless his/her social station, friend or foe. He never wanted to harm anyone, always looked for the best in people. This trait marks a great man that he was.
We shall miss him, for his vision, wisdom and kindness.

Jennifer Wong said:

Selfless genius, with a caring heart! Rest in Peace!

張國偉 said:

光纖之父高錕校長、恩師,
高瞻遠築光纖網,
訊息萬變地球村。
信息工程系前教授
張國偉致敬

Anonymous said:

Thank you for your selfless contribution to the world. Thank you.

Felix Chong said:

沒有你的成就,沒有今天的我們。

Winnie Chan said:

THANK YOU for all that you have done! You will be missed for your invention, and trust in students.

Kevin Chow said:

Thank you Prof. Kao for your leadership as Vice-chancellor and contribution to science.

KB lai said:

Rest in Peace. God be with you and your family.

Joaquim Vong said:

Thank you for your contribution to nowadays. Your passion on Science and technology inspired too many young fellows. You will be remembered always!

Angela said:

May you rest in peace :) I am so happy for you that you are entering heaven and admire you for your work without asking for fame or money.

李曉明 said:

(香港中文大學職員,研究院1991年和1998年畢業校友)

深切哀悼和懷念我們的老校長!光纖之父,是您對人類的偉大貢獻!您擔任校長期間,高瞻遠矚,鼓勵科研,對教師和學生關懷備至,對中大的發展貢獻卓越!

Lau Wan Yee, Joseph said:

Dear Family Members of Professor Sir Charles Kao,

Please accept my deep condolences on the death of Professor Sir Charles Kao. He was a giant who contributed so much to mankind. He will always be remembered as the “Father of Fiber Optic Communications” by us.

May he rest in peace!

Sincere sympathy,

Lau Wan Yee, Joseph

Rosaline Chan said:

(CUHK Staff)

Please accept my most sincere condolences on the death of Professor Charles Kao. Professor Kao was a great scholar, scientist and innovator. He made evolutionary changes to our life in communication and information transmission. His tremendous contributions keep us stay in touch any time and everywhere in the planet. He will be remembered forever.

SO TSZ CHEUNG, DEREK said:

敬悼 高錕校長

流芳百世 榮歸天家

94 ELE 蘇子翔 敬輓

Amy Yuen said:

高校長:
慈祥的學者,一路好走!
袁小敏,1995訊息工程,1994中大教務會學生委員

黃麥錦英 said:

(聯合書院學生)

學者本色、儒者風範、中大之光,高校長,我們衷心敬重您!感謝您對學生的愛䕶,感謝您對人類的貢獻!

感謝高夫人對校長的悉心照顧,讓校長安度晩年,溫煦如昔。

留者壽、去者安,願校長府上家人保重!

Andrew Tang said:

(Alumni of University)

The world is very different because of Prof Kao. Thanks for your contributions to the University and to science. We are able to live in this digital world and thanks to all your contributions.

AJ Chan said:

(CUHK Alumni)

Thank you for your contribution to the world! R.I.P.

Louis Tsai said:

(EE Student)

Prof. Kao founded the EE department at CUHK. Without his hard work, there wouldn't be a world class EE department in Hong Kong. And I wouldn't be a EE graduate of the department. After I graduated, Prof. Kao went back to CUHK and became the Vice Chancellor. With his leadership, many world class researches were spawned out and formed the foundation of many advanced research work His Nobel prize achievement has made CUHK EE department name shine and bright worldwide. Today, I am working in the United States and I am very proud of telling my colleagues, IEEE friends and my employers that I am a EE student of Prof. Kao. I will remember him forever. RIP. My deep condolences to Mrs. Kao.

L.K. said:

CUHK Staff

感謝您對人類的偉大貢獻,永遠懷念您!

Anna P Y Tsui said:

We are much grateful that Prof. Kao has set up a role model for us all in the world and the CUHK, as a great researcher, a respectful vice-chancellor and a caring teacher to the students. We will always remember him.

H said:

thanks for your contribution!

Anonymous said:

Thank you for your "optical fiber"! It makes us "global"!!

Anonymous said:

I'm here to post this message because of your technique! Thank you for being such a great model to CUHK students.

LETIAN YU said:

高山仰止,景行行止,虽不能至,然心向往之。
高锟教授,吾辈永远怀念您!

Mike Lee said:

Thank you for your exploration of using light as the medium of communication and also for being my principal when I was studying at CUHK.

Alexandra HU said:

(Student of IE Department)

教授是我们的前校长,也是IE系的创始人,有这样优秀和智慧的前辈作为我们的教授,我感到光荣和自豪。
展柜里熠熠生辉的奖章,师兄们传承的博文约礼的精神,善衡楼下教授的铜像,都将被我们铭记在心。
永远怀念您。

陳衍祥 said:

(1976年第三屆電子系畢業生)

高教授對我恩重如山,無人能及,我銘記於心。

還記得當年就讀大學一年级數學系,某一天我鼓起勇氣,去到高教授辦公室,拍他房門求見,表達我想下年度,轉投入電子系的懷抱;他說:"可以呀!", 並鼓勵我讀好物理科就是了。

生命影响生命,自此,我一生事業就起了變化,高教授建立電子系的大恩大德,無言感激。

Wei-Hsin Liao said:

Chairman and Professor, Department of Mechanical and Automation Engineering, CUHK

高瞻遠矚
錕鋙煦光

Many thanks for farsighted vision and impactful contributions!

李煜智 said:

系統工程與工程管理學系畢業生

尊敬的高教授,感謝你為人類帶來的貢獻。 您對科研的熱誠,尋求信念的執著,為我等後輩樹立了優秀的榜樣。 您的笑容永遠是如此的可親,願您可安息,永遠懷念您。 謝謝。

David Chan said:

悼高錕教授
噩耗傳來四海驚,光纖之父忽騎鯨。
須臾微信通歐美,鎮日闲聊達帝京。
飄逸超群君子相,謙虛處世大師名。
空留遺憾舒鴻志,免費互聯祈可成。

李瑞珏 said:

感謝您為這世界帶來的一切
祝願您在那個世界愉快生活

杨磊 said:

(IE在读学生)
从高教授的自传、视频知悉高校长生活中的一些小片段。如费曼、爱因斯坦一样,高校长真是历史长河中寥若晨星的、有趣的真实的纯粹的人。感谢您君子如玉的品行影响了身边的一个个小生命,也感谢您跨时代的科研成果影响了人类的大生命。

先生之风,山高水长。永远怀念您!愿高先生家人幸福安康!

C.C. Chan said:

Honorary Secretary and Vice President, Hong Kong Academy of Engineering Sciences

Most sincere condolences and sympathy to Prof. Charles Kao’s family. Prof. Charles Kao is our great teacher and great friend. He inspired us innovation for the welfare of human kind. He has made profound contribution to the invention of optic communications that changed the world. His spirits will be with us forever. We will remember him forever.

Vanessa Ma文君 said:

敬悼高錕校長

光澤環宇

峭碧獅子山下風,冷煙樓宇疊重。

星晨宮殿是仙蹤。

金爐究竟,物理書编濃。

光纖現世驚考斷,人間路路相逢。

歸天雲雨帶愁容。

高錕案上,征櫂動晨鐘。

A person that departs from this earth never truly leaves, for you are still alive in our hearts and minds, through us, you live on. Please accept my condolences, you will not be forgotten.

陳錦泰 said:

沉痛悼念高錕校長

君子楷模
博藝超群
光披寰宇
功垂千秋

陳錦泰敬輓

Anonymous said:

Thank you very much for your contribution to the CUHK community and to the world.

Patti Lam said:

(CUHK staff member from Faculty of Medicine)

Dear Professor Sir Kao,
From a ’total internal reflection’ principle to the ‘optical fibre’ development and ultimately linking up the people anytime & everywhere. I am lucky that I could learn your work from my high school Physics and can be one of the many witnesses over the world in expressing my thanks to you and your family via this digital platform. Thanks for changing the world by your commitment in making a different everyday in your life. You are inspiring people every day!
God bless to your family members!

Adrian Wong said:

(Graduate of Engineering, CUHK)

My deepest condolences to the family of Prof. Kao. May his soul rest in peace. His greatness will last forever.

C.C.Chan said:

Former Honorary Secretary and Vice President, Hong Kong Academy of Engineering Sciences

Prof, Charles Kao has inspired us. He is a Founding Fellow of the Hong Kong Academy of Engineering Sciences (HKAES). The following photo shows he led the HKAES Delegation to Beijing for the joint Symposium with the Chinese Academy of Engineering on Commercialization of High Tech. I served as the Honorsy Secretary of the Academy.

Katy said:

(光纖發明的受益人)

世人不會忘記你對時代進步的偉大貢獻,中大人也不會忘記你對中大的貢獻和你的寬大。Rest in peace.

Dr Ming-Leung V... said:

The research topic of fibre optics had shaped a huge part of my professional life; Professor Kao will be missed by me as one of the greatest scholar. Condolences to his family and friends.

KH NG said:

Thank you very much for your great contribution to the world.
May your soul rest in peace.

Kai Fong Lee said:

Thanks to Professor Charles Kao, I was able to spend 11 happy years as a faculty member in the Department of Electronics from 1973 to 1984.

A great scientist/educator and kind human being.

Sheung-Tak Cheng said:

Rest In Peace! God has taken away all your sorrows in the past 10 years.

Joseph KU said:

高錕教授:
“名垂千秋誦,
功成萬世德。”
你的光鑯發明成就 堪比中華四大發明 名垂千秋,
你的謙謙君子風範 堪為千萬世人之師 光耀中華。
所有中國人民都以你為榮 !
所有中華兒女都以你為師 !
願你安息。

Tham Chee Yung,... said:

Dear Mrs. Kao and Family Members of Professor Sir Charles Kao,
Please accept my deepest condolences on the passing of Professor Sir Charles Kao.
We will always remember Professor Kao, not only for his world-changing research accomplishments, but also as an inspiring leader, a dedicated teacher, and above all, a most kind-hearted gentleman deserving our utmost respect. He will always be a role model for so many of us!
May Professor Kao rest in peace.
With deepest sympathy,
Tham Chee Yung, Clement

liyinzhong said:

光纤之父,世人敬仰——高锟教授永垂不朽!

Emily Chiu said:

Dear Mr. Kao,

your innovative spirit lives on forever. You are a true inspiration to all mankind.

Rest In Peace

Frank Mok said:

Thanks so very much for your great contribution. RIP.

CY Wong said:

Thanks for being the humble model for human beings. Sad that I couldn't interact with you personally and have you as the vice-chancellor during my time in CUHK.
Deepest condolence to your family.

周國棟 said:

(電子系博士生)

悼念高校長!景仰您在學術探索上的勇氣和堅持,更感謝您為中文大學樹立的對學生反叛精神極度寬容的典範,這種難得的寬容為中文大學奠定了珍貴的底色。

李凌陽 said:

中國電子科技大學 University of Electronic Science and Technology of China

我於今年八月有幸參觀香港中文大學,回到內地後不久便聽聞先生逝世的消息,深感意外。
我校至今仍懸掛著先生的照片,作為為人類發展做出卓越貢獻的科學家,您在通信領域的巨大成就必將為世人所銘記。
願您安息。

Lee Chi Pong said:

(CUHK Engineering Faculty alumni (1995))

Rest in peace, Professor Kao! Many thanks for your great contribution both to CUHK and the world! You will always be remembered!

黃信桁 said:

(中大生物系校友 (1993-96))

校長:
欣賞你做學問的堅毅,為人類文明發展作出重要貢獻。
欣賞你對學生的包容,以德行、耐性和理性與他們討論。
願您安息! 再見!

CK Pan said:

高教授、高夫人,

衷心感謝您們對世人(特別是港人)所作的貢獻。高教授永遠是我的榜樣。

CK

王閩 said:

(一名普通的中大學生)

得知您去世消息時我正在和家人視頻通話提前祝他們中秋快樂,看到消息時眼淚止也止不住……明明前幾天才在老師的書上看到您,當時就覺得您特別光風霽月特別特別好,怎麼就……高錕校長,感謝您!雖然我來中大兩個月不到,但是我會永遠記住您的!

Leung Chi Kit said:

(中大研究院社會學校友(2014))

沒有高教授的發明,到了2018年9月我們還要用56K modem龜速上網;
沒有高教授的發明,沒有Youtube, Facebook, Instagram等網站的出現;
沒有高教授的發明,沒有大數據、雲端、Google Map、百度地圖的出現。
高教授足以像美國總統一樣可以影響全球。

Karen Tsoi said:

(Student of CUHK)

Dear Professor Kao,
Without your deep engagement in Science, I would never been able to share with you how I feel with ease in front of the computer. And thanks to the techonology, I can connect with my families in Hong Kong and other parts of the world, which means from a family perspective, I know your family will miss you so soo much! And it is a blessing to find yourselves, express your kind side through your expertise, and found someone in life that will never forget you! :)

馬國揚 (Nathan MA) said:

(1997 化學)

高錕校長 :

很慶幸你曾經是我的「校長」;很慶幸在校園內,親眼見過你和高太主持「高錕樓」的揭幕;亦很慶幸94年大O,你走到「烽火台」,與新生合照,叠着你膊頭的,更是我的Hall-mate阿星。

但,我同時渴望......站在你身旁,和你這位「光纖之父」合照的人是我!以及,畢業證書上,是你簽發的名字!

  平生「五度」與你相遇,有次你甚至獨個兒就在我的面前,穿着西裝,挽着公事包,準備離開會議室。那時,我已出來社會做事,而你亦當了顧問。可惜,「合照」的心願,平生未了。

  是「遺憾」,也是一種「思念」!

  願你一切安好,在「平行宇宙」發明可以互通天堂與人間的另類「光纖」;讓愛你的人,可以穿越重洋,互通有冇。

「光」芒萬丈,諾獎譽;
「纖」細如絲,師生情!

Ben said:

Your profound wisdom led to the invention of optic fibers, which eventually shaped a whole new world.
Thank you, for all the contributions and hope you will rest in peace.

Billy Cheung said:

(CUHK student)

Thank you so much. Rest in peace.

Nathalie said:

十分羡慕您有这样的一生,有价值实现自己,非常非常羡慕您,一直都很尊崇像您这样的人物,我也期待自己未来可以不断的充实,有朝一日实现自己,梦很远有很近,在夜里,其实也在远方,亦或就是明天,此刻我们只能不断的去追,追梦中景,追梦中人(这人或许就是自己)

Nathalie said:

谢谢您,对人类进步,对社会发展,还有对莘莘学子,对社会各界人士潜移默化的影响,您是一盏明灯,指引人们前行